歐洲的疫情并不算嚴重。
德國雖然也發(fā)現(xiàn)了少數(shù)幾例,但癥狀反應(yīng)普遍比華夏要輕得多,社會生活幾乎沒有受到影響。
街上戴口罩的人寥寥無幾,更不用說停工停課。
但王堅的心情,卻無法因此而感到輕松。
島內(nèi)的疫情同樣在蔓延,確診和死亡病例的數(shù)字每天都在攀升。
他很擔心遠在故鄉(xiāng)的家人、朋友,還有積架公司的那些同事們。
這種揮之不去的憂慮,讓他有些分神。
從去年開始,他就像一個孤獨的傳教士,帶著自已嘔心瀝血研發(fā)出的新技術(shù),奔波于東亞和歐美之間。
他拜訪過大大小小幾十家公司,得到的反饋卻總是不盡如人意。
芯片工藝,從來都是巨燒錢的行當。
一項新技術(shù)的投入,動輒以十億美金計算,這不是一般的小國家能夠支撐得起的。
他們最先尋找的合作方,是日本的行業(yè)龍頭尼康。
可對方的反應(yīng)卻異常保守。
尼康的高層認為,現(xiàn)有的干式光刻技術(shù)路線雖然也遇到了瓶頸,但目標清晰,方向明確,只要繼續(xù)往里砸錢,總有突破的一天。
如果現(xiàn)在更換技術(shù)路線,重新投入的研發(fā)資金是個無底洞,之前投入的巨大成本,就成了沉沒成本。
這筆賬,怎么算?
萬一新的路線走不通,這個損失誰來承擔?
在反復(fù)的患得患失之間,尼康最終選擇了最穩(wěn)妥的方式,拒絕了積架公司的合作提議。
無奈之下,王堅只能被公司派往歐洲,在法、德、荷、意等老牌工業(yè)強國里,尋找新的機會。
一開始,他們并沒有考慮過阿斯麥公司。
此時的阿斯麥,剛剛經(jīng)歷了上一輪經(jīng)濟危機的洗禮,公司利潤暴跌了百分之四十,資金鏈緊張,甚至正在考慮裁員減產(chǎn)來度過難關(guān)。
公司的主要股東們,對于投入巨資研發(fā)一項前景不明的新技術(shù),充滿了疑慮。
但除了阿斯麥,歐洲其他的光學巨頭,也都有著和尼康公司相同的顧慮。
王堅在幾個國家之間來回奔波了大半年,得到的都是禮貌而堅決的婉拒。
就在他無可奈何的時候,阿斯麥公司卻反常地表現(xiàn)出了異乎尋常的興趣。
原因很簡單。
他們不想再跟在日本人的屁股后面吃灰了。
他們渴望通過一項革命性的新技術(shù),實現(xiàn)彎道超車。
當然,這其中蘊含著巨大的風險。
如果新技術(shù)的最終效果不理想,這筆巨額的投入,很可能會成為壓垮他們公司的最后一根稻草。
可對于已經(jīng)沒有太多選擇的積架公司而言,阿斯麥是他們目前唯一能抓住的稻草。
雙方從二月份開始接觸,一直談到三月。
橫亙在合作面前最大的障礙,還是資金。
阿斯麥公司直到后來成長為全球霸主,都沒有徹底擺脫研發(fā)資金不足的困擾。
光刻機的市場規(guī)模是有限的,為了攤平成本,每一臺設(shè)備都必須保證足夠的利潤率。
而高昂的售價,反過來又限制了市場的規(guī)模。
最終,這個行業(yè)不可避免地走向了贏家通吃的壟斷局面。
王堅此刻所在的奧伯科亨,是德國一座典型的小城。
這里人口不過萬余,卻因為一家公司的存在而聞名于世。
卡爾.蔡司。
這家公司最出名的產(chǎn)品,就是它無與倫比的光學鏡頭。
從高端照相機、精密顯微鏡,再到軍用的瞄準鏡,蔡司代表著光學領(lǐng)域的最高水準。
而光刻機中最為核心、最為昂貴的組件,恰恰就是光學鏡頭系統(tǒng)。
因此,蔡司也是阿斯麥公司最重要、最無可替代的合作伙伴。
王堅利用自已曾在IBM工作二十二年的資歷,以及在微影技術(shù)領(lǐng)域積攢下的聲望和人脈,終于說動了一批志同道合的合作者。
為了表示誠意,也為了堅定彼此的信心,阿斯麥公司的總裁布林克先生,親自從荷蘭趕到了奧伯科亨。
同行的,還有蔡司半導(dǎo)體部門的技術(shù)總監(jiān),卡爾.林頓。
三個人,在這座小城郊外的一棟鄉(xiāng)間別墅里,閉門談了兩天。
“先生們,請看這里?!?/p>
王堅站在一塊巨大的白板前,用馬克筆畫出一個復(fù)雜的結(jié)構(gòu)圖。
“與目前主流的干式法相比,浸沒式技術(shù)的核心,就是用液體取代空氣作為鏡頭和晶圓之間的介質(zhì)?!?/p>
他指著圖上的一點。
“僅僅是這一個改變,就可以輕易突破157納米的物理極限,從而推動摩爾定律,繼續(xù)向前邁進?!?/p>
他的話語里充滿了激情和自信,那是一個技術(shù)人員對自已畢生心血最純粹的熱愛。
這是一個無比美好的前景。
但布林克和林頓的臉上,卻寫滿了現(xiàn)實的考量。
“王,你的設(shè)想非常美妙。”
阿斯麥總裁布林克率先開口,他的英語帶著濃重的荷蘭口音。
“但是我的股東們,他們看到的不是美妙的前景,而是巨大的風險。他們看到的是一個十位數(shù)起步的投資,卻沒有任何成功的保證?!?/p>
他攤了攤手,臉上露出一絲無奈。
“公司去年的財務(wù)報表很難看,我們正在削減開支。在這個時候,要求董事會批準這樣一筆冒險的投資,難度非常大?!?/p>
蔡司的技術(shù)總監(jiān)林頓也點了點頭,表示贊同。
“對于我們蔡司而言,也是一樣?!?/p>
他嚴謹?shù)卣f道:“浸沒式技術(shù)對鏡頭的精度要求,是前所未有的。相關(guān)的研發(fā)成本,同樣是天文數(shù)字。我們需要一個有足夠誠意的買家,一筆足夠大的訂單,才能啟動這個項目?!?/p>
王堅的胸口有些發(fā)堵。
他強壓下心頭的失望,繼續(xù)爭取。
“先生們,真正的風險,是無所作為。尼康和佳能,他們被現(xiàn)有的技術(shù)路線和沉沒成本綁架了,他們不敢冒險。這恰恰是阿斯麥的機會!是你們一舉超越他們,成為行業(yè)新領(lǐng)導(dǎo)者的唯一機會!”
他的聲音因為激動而有些提高。
別墅的會客廳里,陷入了短暫的沉默。
良久,布林克嘆了一口氣。
“董事會正在開會。我們的美國股東們……他們非常謹慎。”
會議最終在一種友好而懸而未決的氣氛中結(jié)束了。
沒有承諾,沒有簽約。
只有一句客套的“我們會盡快討論,并給你答復(fù)”。
王堅獨自走出別墅,德國三月微涼的空氣讓他混沌的頭腦清醒了一些。
那種熟悉的、冰冷的失望感,再次包裹了他。
回到下榻的酒店,房間里空曠而安靜。
他沒有開燈,只是走到窗前,看著外面這座寧靜的德國小城。尖頂?shù)慕烫茫艠愕氖迓?,一切都仿佛停留在中世紀。
他拿出手機,撥通了返回島內(nèi)的國際長途。
電話那頭,公司總部的老板聲音里透著疲憊。
“阿堅,有結(jié)果了嗎?”
“他們很感興趣,非常感興趣?!蓖鯃哉f,“但是,他們沒錢。阿斯麥正在努力說服他們的董事會。”
電話那頭沉默了片刻。
“阿堅,有個不太好的消息。”
老板的聲音變得沉重。
“尼康公司又打來電話了。他們知道你在德國。他們這次用了一個詞,‘攪局者’?!?/p>
王堅的心沉了下去。
“他們說,如果我們堅持要走這條新路線,可能會‘影響’到我們之間現(xiàn)有的合作?!?/p>
“這是赤裸裸的威脅?!蓖鯃詮难揽p里擠出幾個字。
“是。他們想把你的技術(shù),扼殺在搖籃里?!崩习宓穆曇衾锍錆M了無力感,“畢竟,他們現(xiàn)在還是老大。我們很多上游的供應(yīng)商,都要看他們的臉色?!?/p>
“那我們怎么辦?放棄嗎?”王堅喃喃地問,“就這樣放棄,然后繼續(xù)跟在他們屁股后面,撿他們剩下的面包屑?”
電話那頭又是一陣長久的沉默。
“董事會的意見也分成了兩派。但是……阿堅,我支持你?!?/p>
老板的話,讓王堅混沌的腦子里透進一絲光亮。
“你再等一等。等阿斯麥董事會的最終結(jié)果。不要這么快回來?!?/p>
掛斷電話,王堅無力地坐在床沿。
巨大的壓力和一絲微弱的希望,在他心中交織。
他感覺自已就像一個孤獨的賭徒,將自已的人生、自已畢生的心血,還有整個公司的前途,都押在了這張看不見底牌的賭桌上。
他需要一個地方靜一靜。
他走出了酒店,漫無目的地在小城的街道上走著。
不知不覺,就走到了那座高聳的教堂前。
石砌的墻壁上爬滿了歲月的痕跡,高高的尖塔直指灰色的天空。
他推開沉重的木門走了進去。
教堂里很安靜,只有幾位虔誠的信徒,散坐在長椅上。
空氣中彌漫著舊木頭和香燭混合的味道。
他找了一個靠后的位置坐下,雙手合十,閉上了眼睛。
他沒有在祈禱具體的某件事。
他只是想在這份寧靜中,為自已混亂的內(nèi)心尋求片刻的安寧,為自已渺茫的前路,祈求一絲神啟。
也為遠在故鄉(xiāng)的家人,送上祝福。
一個小時后,神父結(jié)束了誦讀,信眾們陸續(xù)起身離去。
教堂里變得更加空曠。
王堅也準備離開。
就在他起身的瞬間,旁邊一個陌生的聲音叫住了他。
“王先生,請等一下?!?/p>
說的是英語,口音有些奇特,但很清晰。
王堅疑惑地轉(zhuǎn)過頭。
說話的是一個白人男子,大概五十歲左右,穿著一身得體的深色西裝,頭發(fā)梳理得一絲不茍。
他剛才就坐在自已旁邊,但王堅并沒有注意到他。
“您是?”王堅警惕地問。
白人男子微微躬身,遞過來一張名片。
“我叫卡爾。卡爾咨詢公司的經(jīng)理。”
王堅接過名片看了一眼,上面的德文他看不懂,但“Carl Consulting”的英文字樣很清晰。
“我不認識你。”王堅把名片還給了對方。
“我知道。”卡爾沒有接名片,臉上保持著職業(yè)化的微笑,“我是受一家島內(nèi)公司所托,特意來與你見面的?!?/p>
“島內(nèi)公司?”王堅的疑心更重了。
“是的,鴻飛公司?!?/p>
王堅在腦海里搜索了一下。
鴻飛科技。
島內(nèi)一家規(guī)模很大的科技貿(mào)易公司,業(yè)務(wù)遍布全球。
與積架公司還有一些業(yè)務(wù)往來。
“他們找我有什么事?”
“準確地說,鴻飛公司只是這次委托的中間人?!笨柕男θ葑兊糜行┥衩兀拔业奈蟹?,并不是他們?!?/p>
他頓了頓,似乎在觀察王堅的反應(yīng)。
“我的真正客戶,是一家來自華夏大陸的公司?!?/p>
“華夏大陸?”
王堅徹底愣住了。
這個詞,對他來說既熟悉又陌生,還帶著一絲天然的戒備。
在如今的政治氛圍下,一個頂尖的技術(shù)專家,在德國被一個大陸公司的人找上門,這本身就透著一股不尋常。
卡爾看著他,繼續(xù)不疾不徐地說道:“我的客戶,對德國的工業(yè)制造很感興趣。您應(yīng)該也知道,他們加入了WTO,正在世界各地揮舞著支票,就像……就像八十年代的日本人一樣?!?/p>
這個比喻讓王堅皺起了眉。
“我還是不明白,這和我有什么關(guān)系?”
卡爾似乎覺得時機差不多了,身體微微前傾,壓低了音量。
“王先生,有人對你們正在研發(fā)的技術(shù),非常、非常感興趣。”
他注視著王堅,一字一句地說道。
“他們讓我來,只是想問你一個問題?!?/p>
“你……想不想多一個選擇?”