錢多多微微一笑:“這倒是個好思路。這個項目不論從規(guī)模、前景、新穎程度乃至可行性上都很好的。如果去除了莽二少這個負(fù)面因素的話,確實(shí)是個不可多得的好項目?!?/p>
莽二少瞪大眼睛:“你們這就要把我踢出去了嗎?錢多多先生那可是我的錢啊。”
“我又沒說用你的錢投資,我自己也有錢?!?/p>
李基欣喜地嘴角上揚(yáng):“那這么說,您同意了?”
“并沒有?!?/p>
“為什么?您不是說這個項目很不錯嗎?”
“項目確實(shí)不錯,但還是那句話,投資最重要的就是投人。我并不了解你?!?/p>
說完,錢多多再次伴著那串單一的鼓點(diǎn),自顧自地點(diǎn)著腦袋。
“我可以做個自我介紹。”
莽二少助攻道:“我也可以給你講講他的經(jīng)歷。他很傳奇的?!?/p>
“不用了,我說的不是這個意思。了解不是簡單的自我介紹就能傳達(dá),這是一種有內(nèi)到外的了解。短暫的時間是不夠的。但恕我沒有時間去了解你這樣一位青年才俊。后面還有很多的年輕人等待著被投資。如果有一天,你以讓我感興趣的方式出現(xiàn)在我面前的時候,我們可以再談合作?!?/p>
錢多多語氣溫和,卻句句都是拒絕之意。
他依舊自顧自地隨節(jié)奏點(diǎn)頭。
李基沒有后退:“錢多多先生很喜歡這種嘻哈音樂?”
“對啊,我很喜歡——”錢多多眉毛皺成“冫”,“你說什么?你說這個音樂的形式叫什么?”
李基微笑道:“這叫做嘻哈音樂,英文作hiphop。hip是屁股,hop是跳動的意思,連在一起,就是指這種令人屁股跳動的音樂。”
錢多多驚訝地站起身來,無數(shù)只魷魚腳撐著偌大的粽子頭朝李基走來。
“請問你是怎么知道這種音樂的?”
李基竊喜,這種反應(yīng)正是自己需要的,利用對方對這首歌的興趣,逐步打開共同話題,慢慢爭取到對方的信任。
“這是一種源自地球的音樂形式。我學(xué)習(xí)地球?qū)W,所以略知一二?!?/p>
鯊寶一臉懵:“我怎么不知道?”
“你是學(xué)渣?!?/p>
“那倒也是,嘿嘿。”
錢多多皺著眉頭:“你確定這是地球的音樂。畢竟原始音樂的形式很多,說不定只是近似,又或者——”
又或者是李基胡謅的。
李基很清楚,肯定不乏別有用心之人,投其所好,瞎編了這首歌的來歷。
畢竟hiphop這樣的名字,聽著就像是隨口編出來的一樣。
“hiphop音樂源于地球20世紀(jì)七十年代的紐約布朗克斯,那里是臭名昭著的貧民區(qū),本地黑人們經(jīng)常舉辦音樂派對來進(jìn)行娛樂。他們用唱機(jī)來播放音樂,慢慢的,從簡單的播放音樂,轉(zhuǎn)變?yōu)槎喾N多種的打碟手法,豐富了音樂的變化?!?/p>
“隨著播放音樂的DJ工作越來越復(fù)雜,他們無暇顧及派對的主持工作,就產(chǎn)生了專門負(fù)責(zé)主持派對的MC。”
“他們伴隨著音樂說話,烘托氣氛,因為黑人說話天生比較有節(jié)奏感,因此這種在伴奏上說話的方式慢慢演變成了現(xiàn)在說唱音樂。而且押韻、節(jié)奏技術(shù)也越來越復(fù)雜。”
這難不倒自己,為了裝逼,他上學(xué)時了解過各種音樂的發(fā)展史,都能說上一二。
錢多多聽得一愣一愣的。
“聽上去好像是那么一回事,雖然有很多詞匯我聽不明白。什么紐約、黑人、DJ之類的,還有什么更多的信息嗎?”
李基微微一笑:“這首歌采用的鼓點(diǎn),可以清晰地聽到boom、bap、boom、bap的交替。這是地球上兩種鼓的聲音,這種鼓點(diǎn)類型的音樂也被稱為boombap?!?/p>
李基沒想到奇怪的知識在奇怪的地方派上用場了。
另外三人認(rèn)真聆聽鼓點(diǎn),他們跟隨鼓聲整齊劃一地點(diǎn)頭。
“真的是這樣。”
錢多多兩眼放光,莽二少從沒見過他這么興奮。
“我還有一個困擾我很多年的問題。這首歌到底表達(dá)了怎么的中心思想?”
面對對方熾熱的眼神,剛剛還侃侃而談的李基頓時有些語塞。
錢多多看出來他的為難:“對不起,是我有些冒犯了。歌曲的內(nèi)涵還是太過復(fù)雜深邃了。不如你給我翻譯一下這句雙人對唱的歌詞究竟是什么意思?這方面你是專業(yè)的,我希望能一字不差地理解到?!?/p>
“你確定?”
“確定!”
李基的尖嘴抬起,又落下。
他欲言又止。
“這句話實(shí)在是很難說出口。”
“我明白,愛人之間互訴衷腸,確實(shí)難以啟齒。你不如投影給我看?!?/p>
“那也有點(diǎn)不太好?!?/p>
“確實(shí),還是有些難為情。這樣,我這個人過目不忘,你把這句翻譯藏在剛才商業(yè)企劃書里,我自己能找出來。”
“倒是能這么做,但是我希望您看到翻譯的時候,不論是什么內(nèi)容都不要生氣。”
錢多多笑了:“一句歌詞而已,我有什么好生氣的?請您照做吧。多謝了?!?/p>
李基無奈,按照吩咐將那句“Fuck you”翻譯成星際語塞進(jìn)商業(yè)策劃書里。
他原本想直接寫著封面,但總覺得有些冒犯,思來想去,最終將翻譯藏在“球衣周邊介紹”中。
錢多多滿懷微笑地打開新商業(yè)策劃書,看著看著,笑容便凝固住了。
他似乎不信邪,又將整本策劃書來回翻了三遍。
“真的就是這個意思?”
李基默默點(diǎn)了點(diǎn)尖嘴。
錢多多還是不信邪:“就是在第42頁球衣周邊介紹欄第三行的位置?”
李基默默點(diǎn)了點(diǎn)尖嘴。
“太有意思了!哈哈哈,我們猜了這么多年的答案竟然是這個意思!”錢多多發(fā)出癲狂的笑聲。
李基差點(diǎn)以為他瘋了:“你別生氣?!?/p>
“我沒有生氣。我很喜歡,我現(xiàn)在很想繼續(xù)深入了解這種音樂,太有意思了。”
“你喜歡這個?”
“純粹地抒發(fā)自己的情感,這是原始人們在沒有現(xiàn)代禮節(jié)束縛下的自然釋放,我問問你們,像我們這樣備受束縛的現(xiàn)代人,有多久沒有大聲說出這句話了?”
鯊寶:“我一天?!?/p>
莽二少:“我十分鐘?!?/p>
李基笑著說:“我倒是從來沒有說過這么粗俗的話語?!?/p>
鯊寶大喊:“李基你胡說!你半個小時前剛罵過班長?!?/p>