工廠(chǎng)的事情確定接下來(lái)就是工人的問(wèn)題了,我打算明天去聯(lián)系一下之前老廠(chǎng)的工人?!?/p>
“到時(shí)候二哥你跟我一起去,完事兒了,可能還要想辦法,搬點(diǎn)器械回廠(chǎng)里?!?/p>
正在一旁樂(lè)呵看著林凡的林智,聽(tīng)到他的話(huà)立刻點(diǎn)了點(diǎn)頭說(shuō)道:“沒(méi)問(wèn)題,明天我跟你一起走一趟!”
又閑聊了一會(huì)兒,到了飯點(diǎn)了。
剛好跟楚老師過(guò)來(lái)了,留下一起吃了頓飯。
吃過(guò)飯后,楚老師把林凡單獨(dú)叫到了屋子里。
“楚老師,您有事找我?”
林凡好奇地看著楚江,輕聲開(kāi)口詢(xún)問(wèn)。
楚江點(diǎn)了點(diǎn)頭,笑瞇瞇的說(shuō)道:“林凡啊,前些天一個(gè)老朋友聯(lián)系了我?!?/p>
“他最近在搞一個(gè)翻譯活動(dòng),要把中外的一些名著進(jìn)行同步翻譯,如果翻譯得好,不僅僅有大筆的獎(jiǎng)金拿,也能在學(xué)術(shù)圈子里建立一定的聲望,我想讓你試試,你覺(jué)得怎么樣?”
楚江說(shuō)話(huà)不拐彎抹角,直接表明了自己的來(lái)意。
林凡聞言先是愣了一下,而后趕緊點(diǎn)了點(diǎn)頭:“當(dāng)然可以了,不過(guò)楚老師,我的水平真的夠干這種事兒?jiǎn)???/p>
翻譯最高深的境界便是信達(dá)雅三個(gè)字。
各個(gè)國(guó)家文化不同,國(guó)情不同,同一段話(huà)向你要翻譯的和他原本文字背后所蘊(yùn)含的文化背景一模一樣,其實(shí)是非常困難的事。
也就是說(shuō)絕大多數(shù)翻譯作品其實(shí)都?jí)虿坏叫胚_(dá)雅的完美標(biāo)準(zhǔn)。
林凡自認(rèn),自己的外語(yǔ)方面確實(shí)有著不錯(cuò)的底子,但這些都是以前跟國(guó)外的商人老板打交道的時(shí)候?qū)W到的。
用來(lái)日常交流綽綽有余,可要是想做翻譯,而且還是翻譯那種文學(xué)巨著,要在文學(xué)界和翻譯界,都留下大名,哪是那么容易的。
楚江看著一臉憂(yōu)郁的林凡,忍不住拍了拍他的肩膀說(shuō)道:“你知道我最欣賞你的是什么嗎?”
“就是你這天不怕地不怕的性子,你雖然年輕,但什么都敢想,什么都敢做,其實(shí)人最難得的就是這一股氣。”
“有的時(shí)候成與不成才是真的,要憑天意也就是運(yùn)氣,但有些人連邁出這一步的勇氣都沒(méi)有,老天又怎么會(huì)眷顧他呢?”
“你盡量在你不耽誤生意的情況下完成這份工作,到時(shí)候就算沒(méi)成你也不會(huì)有什么損失,可如果成了,對(duì)你的前途將會(huì)有很大的幫助,你自己考慮考慮?!?/p>
楚老師都把話(huà)說(shuō)到這個(gè)份上了,林凡還有什么好猶豫的。
他咬了咬牙,點(diǎn)頭說(shuō)道:“老師,您說(shuō)得對(duì),就算失敗了也沒(méi)有什么損失,既然如此,那我愿意試試,就是不知道具體需要我做些什么?”
楚江看著林凡緩緩開(kāi)口道:“具體的事情,我現(xiàn)在也說(shuō)不清楚,不過(guò)說(shuō)是讓你加入這個(gè)權(quán)威的圈子,但我現(xiàn)在也只是托我那朋友的面子給你弄來(lái)了這么一個(gè)試驗(yàn)的名額?!?/p>
“我那朋友性子比較古怪,而且對(duì)選人才的要求非常的高,你只有通過(guò)了考驗(yàn)才有資格和他坐在同一張桌上去翻譯那些文學(xué)著作,又或者是其他經(jīng)典?!?/p>
林凡若有所思的點(diǎn)了點(diǎn)頭。
這么看來(lái)的話(huà),楚老師口中的這位朋友應(yīng)該就和后世的那些高端的學(xué)術(shù)論壇的發(fā)起者一樣。
而他現(xiàn)在在自己老師的運(yùn)作之下有了入場(chǎng)券,但能不能長(zhǎng)久地留在其中,還是要看人家的意思。
說(shuō)實(shí)話(huà),如果是一般的事情,林凡真的不想分心,畢竟近兩天還要忙活場(chǎng)子的事情,時(shí)間比較緊。
但剛剛楚江也說(shuō)了,這是國(guó)內(nèi)最頂尖的,語(yǔ)言專(zhuān)家,號(hào)召的一次行動(dòng),翻譯的也都是古今中外既有文學(xué)價(jià)值的文化瑰寶。
只要有一篇能翻譯得非常出彩,那么林凡這個(gè)名字就會(huì)同時(shí)在國(guó)內(nèi)和國(guó)外都留下巨大的名聲,以后做生意也有幫助,尤其生意做大必定是要接觸外貿(mào)的。
不論什么時(shí)候,聲名在外永遠(yuǎn)都要比只頂著兩個(gè)赤裸裸的人名,闖上前去要容易發(fā)展的多。
“這是我給你帶來(lái)的一篇初稿,這是一篇契訶夫的小說(shuō),字?jǐn)?shù)不多,你看看今晚能不能抽空翻譯出來(lái),然后明天交給我,我會(huì)親自送到他手上!”
“只要你翻譯的這一篇,能入了他的眼,那么這事就算是成了!”
林凡鄭重的點(diǎn)了點(diǎn)頭。
然后就見(jiàn)楚江從自己懷里逃出來(lái)了幾頁(yè)短篇文章遞到了林凡手上。
契訶夫這個(gè)人林凡也是有了解的,號(hào)稱(chēng)世界四大短篇小說(shuō)巨匠之一。
林凡讀過(guò)好幾篇他寫(xiě)的非常有意思的短篇小說(shuō),自然也明白想要翻譯得好其中的難度有多大。
這里面的難點(diǎn),不僅僅有想要準(zhǔn)確表達(dá)出人家小說(shuō)那種意境的困難點(diǎn),更重要的是像這種出名作家的著作,翻譯的人會(huì)非常非常多。
而同樣翻譯的人多了有了對(duì)比,那你想要翻譯得出彩也就更難了,很簡(jiǎn)單的道理。
“行了,時(shí)間不多了,我就先走了,明早我再過(guò)來(lái)一趟,你自己加油。”
“老師,我送你?!?/p>
把楚江送出門(mén),林凡這才揣著手上的稿子回到了屋子里,然后埋頭翻譯了起來(lái)。
只有一個(gè)晚上,只是睡了四個(gè)小時(shí),其余時(shí)間一直在揣摩翻譯,盡量把自己在后世看到的各種翻譯版本綜合一下,弄了一篇他最好的出來(lái)。
“呼~(yú)這樣應(yīng)該就差不多了,楚老師說(shuō)他的那位老朋友對(duì)翻譯水準(zhǔn)的要求極高,也不知道我這么翻譯能不能入得了他的眼!”
寫(xiě)完最后一個(gè)字,拖著疲憊的身子,林凡躺在床上很快就沉沉睡去了。
第二天一大早林凡帶著稿子頂著有些發(fā)青的眼圈找到了楚江。
“楚老師,這是我昨天晚上趕出來(lái)的,已經(jīng)算是我最好的水平了,麻煩您了!”
楚江看了看手里的譯文,又看了看林凡那憔悴的神色,忍不住笑道:“昨天晚上沒(méi)休息好吧?”
“行了,再回去多休息休息吧,睡個(gè)懶覺(jué),過(guò)兩天我給你答復(fù)!”
林凡撓了撓頭,笑著開(kāi)口道:“那就麻煩楚老師了,覺(jué)是睡不成了,我還有事要辦,反正年輕,撐得??!”